Seguir
Óscar Ferreiro-Vázquez
Óscar Ferreiro-Vázquez
E-mail confirmado em uvigo.es - Página inicial
Título
Citado por
Citado por
Ano
El destino del Tahuantinsuyo en manos de un intérprete
ÓF Vázquez
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 6 (1), 96-112, 2013
152013
España frente a la COVID-19: un recorrido por las trincheras políticas, sociales y educativas
EC Bourgoin Vergondy, Ó Ferreiro Vázquez, R Méndez González
Cadernos do Tempo Presente, 2020
72020
«Por boca de»: achegas á historia da interpretación do centro e sur de América (1518-1870)
Ó FERREIRO VÁZQUEZ
«Por boca de»: achegas á historia da interpretación do centro e sur de …, 2016
32016
La Historia del Tiempo Presente, la Shoah y la paratraducción: el proceso de construcción de las narrativas sobre el genocidio
K Schurster Verissimo Sousa Leao, Ó Ferreiro Vazquez
Estudos Ibero-Americanos, 2023
12023
En los márgenes del texto, el paratexto: la paratraducción y las" nuevas derechas" en el Tiempo Presente
K Schurster, ÓF Vázquez
Traducción y paratraducción: líneas de investigación II, 13-30, 2023
12023
Images du mal, représentation et paratraduction: les limites du traduire
K Schurster*, Ó Ferreiro-Vázquez
Meta 67 (3), 519-539, 2022
12022
(Para) traduzir a negação, as teorias da conspiração eo antissemitismo
K Schurster, M Gherman, ÓF Vázquez
Negacionismo: a construção social do fascismo no tempo presente, 19-32, 2022
12022
Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto
ÓF Vázquez
Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a …, 2022
12022
Videojuegos, traducción y perspectiva de género
SM Torres Outón, Ó Ferreiro Vázquez
Socioloxía, ciencia política e da administración e filosofía, 2022
12022
El intérprete misionero al servicio de las órdenes religiosas durante la colonización del Alto Perú
ÓF Vázquez
Revelación y traducción en la Orden de Predicadores, 345-364, 2018
12018
La presencia de la OP y sus intérpretes en las batallas narrativas sobre la conquista del Perú
ÓF Vázquez
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción 2, 575-592, 2018
12018
Visiones para traducir lo público en traducción e interpretación
ÓF Vázquez
Traducir e interpretar lo público, 1-10, 2016
12016
Traducir e interpretar lo público
ÓF Vázquez
Editorial Comares, 2016
12016
El vínculo entre intérprete y Audiencia de Indias: Cohecho y recaudación
ÓF Vázquez
Traducción para la comunicación internacional, 155-165, 2013
12013
Trauma and Paratranslation: A Historical Approach to the Holocaust in the Comic “The Testament of Magneto”
K Schurster, Ó Ferreiro-Vázquez
Revista Brasileira de História 43, 255-279, 2023
2023
Trauma y Paratraducción: un abordaje histórico del Holocausto en el cómic “El testamento de Magneto”
K Schurster, Ó Ferreiro-Vázquez
Revista Brasileira de História 43, 255-279, 2023
2023
La Historia del Tiempo Presente, la Shoah y la paratraducción:: el proceso de construcción de las narrativas sobre el genocidio
KSV de Sousa Leão, OF Vazquez
Estudos Ibero-Americanos 49 (1), e43357-e43357, 2023
2023
History of the Present Time, the Shoah and paratranslation: the process of constructing narratives about the genocide
K Schurster, O Ferreiro-Vazquez
ESTUDOS IBERO-AMERICANOS 49 (1), 2023
2023
(Para) traduzir o Diário de Anne Frank: cinema e ensino de história da Shoá
K Schurster, KF da Silva, ÓF Vázquez
Reflexões parao ensino do Holocausto: Memória, educação cidadã e direitos …, 2023
2023
Desarrollo profesional en el sector de la traducción y la interpretación relacionado con el ámbito de los videojuegos
PG Santamaría, ÓF Vázquez
Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción e …, 2023
2023
O sistema não pode executar a operação agora. Tente novamente mais tarde.
Artigos 1–20